<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>only you &#187; 葛覃</title>
	<atom:link href="http://onlyn.info/tag/%e8%91%9b%e8%a6%83/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://onlyn.info</link>
	<description>你，一会看我，一会看云。 我觉得，你看我时很远，你看云时很近。</description>
	<lastBuildDate>Sun, 14 Aug 2011 15:39:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>葛覃 因歸寧而敦婦本也</title>
		<link>http://onlyn.info/2009/11/09/%e8%91%9b%e8%a6%83-%e5%9b%a0%e6%ad%b8%e5%af%a7%e8%80%8c%e6%95%a6%e5%a9%a6%e6%9c%ac%e4%b9%9f/</link>
		<comments>http://onlyn.info/2009/11/09/%e8%91%9b%e8%a6%83-%e5%9b%a0%e6%ad%b8%e5%af%a7%e8%80%8c%e6%95%a6%e5%a9%a6%e6%9c%ac%e4%b9%9f/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 17:09:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>coodar</dc:creator>
				<category><![CDATA[诗经]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>
		<category><![CDATA[葛覃]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://onlyn.info/?p=94</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://onlyn.info/2009/11/09/%e8%91%9b%e8%a6%83-%e5%9b%a0%e6%ad%b8%e5%af%a7%e8%80%8c%e6%95%a6%e5%a9%a6%e6%9c%ac%e4%b9%9f/" title="葛覃 因歸寧而敦婦本也"></a>《詩經．國風．周南．葛覃》 葛之覃兮，施于中谷，維葉萋萋。 黃鳥于飛，集於灌木，其鳴喈喈。 葛之覃兮，施于中谷，維葉莫莫。 是刈是濩，為絺為綌，服之無斁。 言告師氏，言告言歸。 薄汙我私，薄浣我衣。 害浣害否？歸寧父母。 註釋： 1．葛覃：既可理解為「長長的葛」也可理解為「葛的生長或蔓延」。葛，豆科多年生草本植物，莖長二三丈，纏繞他物上，花紫紅色。莖可編籃做繩，纖維可織葛布。根可提製澱粉，又供藥用。葛根，能解饑退熱，治高血壓、頸項強痛、冠心病等。覃，本詩有兩個意思，可當形容詞指「悠長，長長」，可當動詞指「生長或蔓延」。 2．施于中谷：施，遍布、散布、鋪陳、蔓延；如《周易．乾卦》：「雲行雨施（散布）。」中谷，谷中。因此，這一句可以理解為「（長長的葛草）遍布於谷中」，也可理解為「（葛藤生長）蔓延到谷中」。 3．維葉萋萋：維，動詞；含有「繫、帶」之意，《廣雅》：「維，繫也。」萋萋，指草木生長茂盛的樣子。這一句的大意是：（葛藤）帶著葉子茂盛的生長。 4．黃鳥：本詩的黃鳥指「黃鸝（黃鶯）」，而不是「黃雀」。 5．于飛：飛；偕飛。于，語助詞，一說用在動詞前帶有「往」的意思。本詩用「于飛」比喻夫妻同行或恩愛和合。這種用法還見於《左傳．莊公二十二年》： 「初，懿氏卜妻敬仲，其妻占之，曰：『吉，是謂鳳皇于飛，和鳴鏘鏘。有媯之後，將育于姜。』」西晉．杜預注：「雄曰鳳，雌曰皇（凰）。雄雌俱飛，相和而鳴 鏘鏘然。猶敬仲夫妻和睦，適齊有聲譽。」請注意「于飛」已經成為了固定詞組，歷代均沿用，詞意沒有改變過。 6．喈喈（音街）：象聲詞，可指禽鳥的鳴聲或鐘、鼓、鈴等的聲音。在《詩經》中多次出現。另外，「喈喈」還可比喻和洽（安定融洽；和睦融洽）。如《爾雅．釋訓》：「噰噰喈喈，民協服也。」漢．揚雄《太玄．眾》：「躆戰喈喈，恃力作王也。」 7．莫莫：茂盛貌。 8． 是刈是濩：是，代詞；這、這些。這種用法在先秦以前的典籍中亦常見，如《詩經．小雅．賓之初筵》：「醉而不出，是謂伐德（這是缺德的行為）。」《孟子．告 子下》：「天將降大任於是人也，必先苦其心志。」刈（音義），割。濩（音或），煮。將葛煮後取其纖維用來織布。這一句的大意是：這些割下來，那些拿去煮。 9．為絺為綌：絺（音吃），細葛布。綌（音細），粗葛布。這一句的大意是：織成粗布細布製衣裳。 10．服之無斁（音易）：服，穿著。斁，厭倦。這一句的大意是：（不管是粗布或細布做的衣裳）穿著它都不厭倦。 11．言告師氏：言告，（我）告訴。這是先秦以來的一個口頭語，前面省略了人稱代詞。如《戰國策．卷三十三》：「齊以是辭來，因言告燕、趙而無往，以積厚於燕、趙。」 師 氏，本詩指教女功女德的師傅（女師），或是指這位女子的丈夫小時候的乳母。不管是女師傅或乳母，在中國古代的地位都很高。女師的由來大致是這樣的，清朝及 清朝以前，歷代的朝廷都鼓勵百姓生育，孟子曰：「不孝有三，無後為大。」因此，結婚後的婦女如果到了一定年齡還無法生育者（孔穎達疏曰五十歲），就算犯了 「七出」之條；有被「出」的婦女又不願改嫁，通女功女德者，就當女師來維持生計。另外，周朝時，「師氏」一詞還是官職名，掌輔導教育國子朝廷的禮儀之事， 請參閱《周禮．地官．師氏》。 而「乳母」的地位比師氏還要高一些，古人，即使是皇帝或諸侯國王稱自己的乳母均為「阿母」，在宮中的地位 很高。如《史記．扁鵲倉公列傳》：「故濟北王阿母自言足熱而懣，臣意告曰：『熱蹶也。』」而一些平民的婦女，生了孩子後因為缺奶，常會將自己的孩子託付給 親戚或附近鄉村的剛生過孩子的母親餵養，由於孩子從小稱乳母為「阿母」或「乾娘」，所以兩家經常往來，特別這個孩子長大娶媳婦後，乳母會常來幫忙教導新娘 子女功女德之事。 12．言告言歸：言告，告訴（師傅）。言歸，《毛傳》：「言，我也。」，筆者認為，第二個「言」是語氣助詞，在本詩中帶有「我」的意思。歸，歸安；古時指出嫁的女子回娘家省視父母。這一句的大意是：告訴師傅我想回娘家探望父母。 13． 薄汙我私，薄浣我衣：薄（音泊），這個字的字義剛好《康熙字典》有標出來「又少也。【詩．周南】薄澣我衣。」也就是說「薄」的意思是「少」。汙，搓揉著 洗。私，內衣。東漢．劉熙《釋名》：「私，近身衣。」浣（音換），亦作「澣」，洗衣垢，筆者認為「浣」字當動詞時讀「換」；當形容詞時讀「緩」，如「浣 女」；這兩個讀音均可在《康熙字典》中查到。衣，指罩衫或上衣，亦可理解為「衣裳」。《說文》：「衣，所以蔽體者也。上曰衣，下曰裳。」《詩經．邶風．綠 衣》：「綠兮衣兮，綠衣黃裳。」這說明周朝時期的女子所穿的衣服樣式中也有上衣及褲子（或裙子）之分的款式。須注意，這兩句的「我」不可理解為「我個 人」，應該理解為「我家」。 &#8230;<p class="read-more"><a href="http://onlyn.info/2009/11/09/%e8%91%9b%e8%a6%83-%e5%9b%a0%e6%ad%b8%e5%af%a7%e8%80%8c%e6%95%a6%e5%a9%a6%e6%9c%ac%e4%b9%9f/">继续阅读 &#187;</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://onlyn.info/2009/11/09/%e8%91%9b%e8%a6%83-%e5%9b%a0%e6%ad%b8%e5%af%a7%e8%80%8c%e6%95%a6%e5%a9%a6%e6%9c%ac%e4%b9%9f/" title="葛覃 因歸寧而敦婦本也"></a><h1><a class="tt-flickr tt-flickr-Medium" title="葛覃" href="http://www.flickr.com/photos/coodar/4086426142/"><img class="alignnone" src="http://farm3.static.flickr.com/2628/4086426142_213e91a2b8.jpg" alt="葛覃" width="300" height="230" /></a></h1>
<h1>《詩經．國風．周南．葛覃》</h1>
<h2>葛之覃兮，施于中谷，維葉萋萋。<br />
黃鳥于飛，集於灌木，其鳴喈喈。<br />
葛之覃兮，施于中谷，維葉莫莫。<br />
是刈是濩，為絺為綌，服之無斁。<br />
言告師氏，言告言歸。<br />
薄汙我私，薄浣我衣。<br />
害浣害否？歸寧父母。</h2>
<p><span id="more-94"></span>註釋：</p>
<p>1．葛覃：既可理解為「長長的葛」也可理解為「葛的生長或蔓延」。葛，豆科多年生草本植物，莖長二三丈，纏繞他物上，花紫紅色。莖可編籃做繩，纖維可織葛布。根可提製澱粉，又供藥用。葛根，能解饑退熱，治高血壓、頸項強痛、冠心病等。覃，本詩有兩個意思，可當形容詞指「悠長，長長」，可當動詞指「生長或蔓延」。</p>
<p style="text-align: center;"><a class="tt-flickr tt-flickr-Large" title="葛" href="http://www.flickr.com/photos/coodar/4085681683/"><img class="aligncenter" src="http://farm3.static.flickr.com/2478/4085681683_9d585a086b_o.jpg" alt="葛" width="240" height="368" /></a></p>
<p>2．施于中谷：施，遍布、散布、鋪陳、蔓延；如《周易．乾卦》：「雲行雨施（散布）。」中谷，谷中。因此，這一句可以理解為「（長長的葛草）遍布於谷中」，也可理解為「（葛藤生長）蔓延到谷中」。</p>
<p>3．維葉萋萋：維，動詞；含有「繫、帶」之意，《廣雅》：「維，繫也。」萋萋，指草木生長茂盛的樣子。這一句的大意是：（葛藤）帶著葉子茂盛的生長。</p>
<p>4．黃鳥：本詩的黃鳥指「黃鸝（黃鶯）」，而不是「黃雀」。</p>
<p style="text-align: center;"><a class="tt-flickr tt-flickr-Medium" title="黃鸝" href="http://www.flickr.com/photos/coodar/4085739439/"><img class="aligncenter" src="http://farm3.static.flickr.com/2580/4085739439_6deae0ab3b.jpg" alt="黃鸝" width="500" height="357" /></a></p>
<p>5．于飛：飛；偕飛。于，語助詞，一說用在動詞前帶有「往」的意思。本詩用「于飛」比喻夫妻同行或恩愛和合。這種用法還見於《左傳．莊公二十二年》： 「初，懿氏卜妻敬仲，其妻占之，曰：『吉，是謂鳳皇于飛，和鳴鏘鏘。有媯之後，將育于姜。』」西晉．杜預注：「雄曰鳳，雌曰皇（凰）。雄雌俱飛，相和而鳴 鏘鏘然。猶敬仲夫妻和睦，適齊有聲譽。」請注意「于飛」已經成為了固定詞組，歷代均沿用，詞意沒有改變過。</p>
<p>6．喈喈（音街）：象聲詞，可指禽鳥的鳴聲或鐘、鼓、鈴等的聲音。在《詩經》中多次出現。另外，「喈喈」還可比喻和洽（安定融洽；和睦融洽）。如《爾雅．釋訓》：「噰噰喈喈，民協服也。」漢．揚雄《太玄．眾》：「躆戰喈喈，恃力作王也。」</p>
<p>7．莫莫：茂盛貌。</p>
<p>8． 是刈是濩：是，代詞；這、這些。這種用法在先秦以前的典籍中亦常見，如《詩經．小雅．賓之初筵》：「醉而不出，是謂伐德（這是缺德的行為）。」《孟子．告 子下》：「天將降大任於是人也，必先苦其心志。」刈（音義），割。濩（音或），煮。將葛煮後取其纖維用來織布。這一句的大意是：這些割下來，那些拿去煮。</p>
<p>9．為絺為綌：絺（音吃），細葛布。綌（音細），粗葛布。這一句的大意是：織成粗布細布製衣裳。</p>
<p>10．服之無斁（音易）：服，穿著。斁，厭倦。這一句的大意是：（不管是粗布或細布做的衣裳）穿著它都不厭倦。</p>
<p>11．言告師氏：言告，（我）告訴。這是先秦以來的一個口頭語，前面省略了人稱代詞。如《戰國策．卷三十三》：「齊以是辭來，因言告燕、趙而無往，以積厚於燕、趙。」</p>
<p>師 氏，本詩指教女功女德的師傅（女師），或是指這位女子的丈夫小時候的乳母。不管是女師傅或乳母，在中國古代的地位都很高。女師的由來大致是這樣的，清朝及 清朝以前，歷代的朝廷都鼓勵百姓生育，孟子曰：「不孝有三，無後為大。」因此，結婚後的婦女如果到了一定年齡還無法生育者（孔穎達疏曰五十歲），就算犯了 「七出」之條；有被「出」的婦女又不願改嫁，通女功女德者，就當女師來維持生計。另外，周朝時，「師氏」一詞還是官職名，掌輔導教育國子朝廷的禮儀之事， 請參閱《周禮．地官．師氏》。</p>
<p>而「乳母」的地位比師氏還要高一些，古人，即使是皇帝或諸侯國王稱自己的乳母均為「阿母」，在宮中的地位 很高。如《史記．扁鵲倉公列傳》：「故濟北王阿母自言足熱而懣，臣意告曰：『熱蹶也。』」而一些平民的婦女，生了孩子後因為缺奶，常會將自己的孩子託付給 親戚或附近鄉村的剛生過孩子的母親餵養，由於孩子從小稱乳母為「阿母」或「乾娘」，所以兩家經常往來，特別這個孩子長大娶媳婦後，乳母會常來幫忙教導新娘 子女功女德之事。</p>
<p>12．言告言歸：言告，告訴（師傅）。言歸，《毛傳》：「言，我也。」，筆者認為，第二個「言」是語氣助詞，在本詩中帶有「我」的意思。歸，歸安；古時指出嫁的女子回娘家省視父母。這一句的大意是：告訴師傅我想回娘家探望父母。</p>
<p>13． 薄汙我私，薄浣我衣：薄（音泊），這個字的字義剛好《康熙字典》有標出來「又少也。【詩．周南】薄澣我衣。」也就是說「薄」的意思是「少」。汙，搓揉著 洗。私，內衣。東漢．劉熙《釋名》：「私，近身衣。」浣（音換），亦作「澣」，洗衣垢，筆者認為「浣」字當動詞時讀「換」；當形容詞時讀「緩」，如「浣 女」；這兩個讀音均可在《康熙字典》中查到。衣，指罩衫或上衣，亦可理解為「衣裳」。《說文》：「衣，所以蔽體者也。上曰衣，下曰裳。」《詩經．邶風．綠 衣》：「綠兮衣兮，綠衣黃裳。」這說明周朝時期的女子所穿的衣服樣式中也有上衣及褲子（或裙子）之分的款式。須注意，這兩句的「我」不可理解為「我個 人」，應該理解為「我家」。</p>
<p>14．害浣害否：害（音何），通「曷」，何，哪些。否，不要，不用。請注意，「否」不可讀成「pǐ」。這一句的大意是：哪些（衣服）要洗，哪些（衣服）不用洗。</p>
<p>15．歸寧：已嫁的女子回娘家看父母稱為歸寧。寧，安，問安之意。</p>
<p>案：沒想到葛花居然這麼漂亮。黃鳥也不錯。古代女人真是啥都要做啊。不仅自己要做衣服，帮家人洗衣服，连回趟娘家，都得向女师请示。真不容易。</p>
<p>现在女人还是很幸福的。呵呵。</p>
<hr /><small>Copyright &copy; 2010<br /> 知识共享署名-非商业性使用-禁止演绎 注意：转载勿改标题！onlyn.info--rakugun's blog<br /> (Digital Fingerprint: 1ba59ab30894d0f79b8c2512199bf0bc)</small><br />
 欢迎关注<a href="http://twitter.com/coodar" title="我的微博">我的微博</a> 访问<a href="http://www.google.com/reader/shared/coodar" title="我的分享">我的分享</a>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://onlyn.info/2009/11/09/%e8%91%9b%e8%a6%83-%e5%9b%a0%e6%ad%b8%e5%af%a7%e8%80%8c%e6%95%a6%e5%a9%a6%e6%9c%ac%e4%b9%9f/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

